AMLG Análises – As Runas de Madoka Mágica

2 01 2012

Olá Pessoal! Hoje estrearemos o segmento de análises do blog, com aquelas marcas estranhas os símbolos misteriosos do anime/mangá Madoka Mágica, esses glifos vistos acima.

Mas antes de iniciarmos, por causa da minha preguiça praticidade, veremos este “pequenino” texto, que nos dá uma base de conhecimento.

Os esforços iniciais na decodificação começaram na identificação de cada runa única e na atribuição de uma letra aleatória para identificação. A suposição normal (e correta) é que cada runa corresponde a uma letra em alemão, mas na época ainda era possível que fosse um texto criptografado, uma nova língua ou mesmo que elas eram apenas símbolos aleatórios. Alemão foi escolhido como o candidato mais provável, porque apareceu como citações diretas do Fausto de Goethe e  porque Cottonballs, Pringlemen e Anthony foram percebidos cantando em alemão. Outras línguas candidatas foram: Japonês, Inglês e Latim (devido ao uso de “Puella” no título).
Esta descoberta confirmou que a escrita rúnica era uma substituição direta de letras alemãs e forneceu um conjunto inicial de runas traduzidas para trabalhar. |a| rapidamente começou a ser usado com este conjunto para traduzir mais linhas e preencher as lacunas. Dentro de 21 horas desta descoberta, a grande maioria do texto rúnico que apareceram nos dois primeiros episódios foram traduzidos para o Inglês e Alemão, todas as letras tinham sido identificados (exceto Q e X que são extremamente raros em alemão, embora eles tenham apareccido mais tarde). Uma série de métodos de decodificação foram tentados sem sucesso. Por exemplo, as tentativas de identificar as letras através da análise numérica de sua freqüência falhou, o que implica que a escrita rúnica não era realmente um idioma. Uma abordagem mais focalizada, tendo uma única palavra ou frase curta e tentar corresponder a uma palavra apropriada alemão para ele também falhou devido a grande quantidade de combinações possíveis.
Depois de alguns pedidos para usar as citações de Fausto como uma “Pedra de Roseta”, um anônimo postou que havia encontrado e uma linha de runas que combinava com uma daquelas citações. As runas e os símbolos alemães que corresponde são marcadas em vermelho no gráfico de tradução para episódios um e dois.

Após este momento “difícil caminhada para chegar ao objetivo” retidado da wikia de Puella Magi, podemos ter uma noção de como foi realizada a decodificação. Ela atualmente tem a grande maioria dos caracteres identificados, sendo que o conjunto de runas pode ser dividido em três subconjuntos.

Equivalência ao Alfabeto

As runas são dividido em três segmentos: Arcáicas, Modernas e Musicais. Cada uma possui, claramente, uma estilização própria nas runas, sendo que, algumas vezes, a runa de um segmento ser totalmente diferente dos outros. As runas arcáicas em todas as letras e números compatíveis, porém as runas modernas e musicais não possuem equivalência em algumas letras e em nenhum dos números.

Runas Arcáicas

São as runas em sua forma habitual, sendo encontrada na maioria dos episódios, e por abranger um número maior de caracteres, pode ser utilizada de forma mais completa.

Runas Modernas

É um tipo de runa temática, apresentada apenas em alguns trechos do primeiro episódio.

Runas Musicais

Assim como as runas modernas, as musicais são temáticas, ou seja, uma alteração das runas originais de modo a explicitar alguma característica da bruxa. As runas musicais são amplamente utilizadas para as expressões do labirinto de Oktavia von Seckendorff.

Runas, divirtam-se!

Tradução de Runas

As runas de Madoka Mágica, como já dito acima, são uma codificação do alemão, logo levamos alguns passo para chegar à tradução. As imagens base foram retiradas do primeiro episódio, o qual, é o único que exibe os três tipos de runas.

.

Runa Arcáica

Screen

Prolog im Himmel 2011 [Alemão]

Prologue in heaven 2011 [Inglês]

Prólogo no paraíso 2011 [Pt-br]

.

Runa Moderna

Screen

K[ö]nigin so[f]ort geschenkt sein.
D[ie] bl[ü]henden Rosen sollen der [Alemão]

presented to the queen immediately.
The blooming roses shall be [Inglês]

apresentadas à rainha imediatamente.
As rosas florescendo serão [Pt-br]

.

Runa Musical

Screen

Kein Durchgang.
Zutritt verboten. [Alemão]

No trespassing.
Entry forbidden. [Inglês]

Não ultrapasse.
Entrada proibida. [Pt-br]

.

Utilização

Podemos ver com os exemplos acima que a aplicação literal das runas no modo do anime é inviável para aqueles sem conhecimentos significativos em alemão, porém, como compartilhamos o alfabeto com eles, podemos facilmente “codificar” palavras de nosso idioma utilizando as runas de madoka mágica.

Fontes e Ferramentas

Logo acima foi disponibilizada uma tabela de equivalência de runas, que, para matar curiosidade, é excelente, mas para aplicação prática não é a melhor coisa, para aqueles que desejam utilizar o sistemas de runas:

Fontes:

  • Archaic e Modern – A versão arcaica das letras podem ser acessados ​​usando letras maiúsculas, a variante moderna está em letras minúsculas.
  • Musical – fonte que utiliza a variante musical da runas.

Sites de Converção:

  • Alfabeto para Runas – Site japonês (porém fácil de utilizar) que cria o conjuto de runas a partir do texto digitado, baseado na fonte Archaic e Modern.
  • Runas para Alfabeto – Site que exibe um conjunto de runas para o usuario copiar a frase desejada, e exibe a tradução no alfabeto. Ele utiliza os três conjuntos de runas, porém não possui todas em sua tela de tradução.

Fontes de Pesquisa:

http://wiki.puella-magi.net/Runes:Episode_1 (02/01/2012)

http://wiki.puella-magi.net/Deciphering_the_runes (02/01/2012)

Autor: Tom.

Narrador exigente, jogador desleixado, expectador empolgado e escritor preguiçoso :-). Desejo que possamos cooperar e compartilhar idéias e objetivos.

Anúncios

Ações

Information

Gostou? Odiou? Comente!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




%d blogueiros gostam disto: